Aggiorna preferenze cookies



modi di dire viennesi
Il dialetto viennese, o "Wienerisch", è ricco di espressioni e modi di dire locali che riflettono la cultura e la storia della città. Ecco alcuni modi di dire viennesi:

"Oida!"
Traslazione dell'italiano "vecchio". Spesso utilizzato come un'esclamazione informale per esprimere sorpresa, frustrazione o ammirazione.

"Wos de Liab' betrifft, geh i a nimma amoi auf d'Gass o."
Tradotto in italiano, significa "Per quanto riguarda l'amore, nemmeno esco più per strada." È un modo di dire ironico che suggerisce un certo disincanto o scoraggiamento nell'ambito sentimentale.

"Schau ma mal!"
Traducibile con "Vediamo un po'". Viene utilizzato in situazioni in cui si vuole aspettare e vedere come si sviluppa una situazione, spesso con una certa dose di scetticismo.

"Des is ka Kinderspü, owa ka Ausg'wachs'ner wird's a ned."
Tradotto significa "Questo non è un gioco da bambini, ma nemmeno un adulto ci riuscirebbe." Viene utilizzato per indicare una situazione difficile o un compito impegnativo.

"Da kannst di an Buckl wachan."
Tradotto letteralmente, significa "Puoi farti crescere una gobba." È un modo di dire che suggerisce a qualcuno di non preoccuparsi troppo o di non farsi troppi problemi.

"Wia de Zeit vageht!"
Traducibile con "Come passa il tempo!" Esprime sorpresa riguardo a quanto velocemente stia trascorrendo il tempo.

"Es is wias is is."
Questa espressione potrebbe essere tradotta con "È come è." Viene utilizzata per accettare una situazione o uno stato di cose senza lamentarsi.

"A Schmäh führt ka Weg vorbei."
Traducibile con "Nessuna strada porta oltre uno scherzo". Sottolinea l'importanza dell'umorismo e suggerisce che uno scherzo può superare o mitigare molte situazioni.

"Drahts ma ned an Kreis!"
Tradotto significa "Non girarmi intorno!" È un'espressione usata quando si vuole che qualcuno vada dritto al punto, senza giri di parole.

"Es liegt an mir wia a Zipfa Bua!"
Letteralmente, significa "Dipende da me come da un bambino di periferia". È un modo di dire che suggerisce che qualcosa è completamente sotto il controllo di una persona.

Torna alla Lista degli articoli di questa categoria
Torna alla lista delle categorie


| Notizie | Eventi | Annunci | Blog | Servizi | Risorse | Gruppi | Link Utili |
Una iniziativa senza scopo di lucro realizzata da Valentino de Rogatis e dedicata agli Italiani a Vienna
| Chi siamo | Impressum | Termini e Condizioni | Privacy Policy | Preferenze Cookies | Scrivici |
Condividi questa pagina su